<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.3.3" -->
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	>
<channel>
	<title>Comments on: ASCII符号的读法</title>
	<link>http://www.liuzhongshu.com/tech/ascii-pronounce.html</link>
	<description>坚持、超越、尊重、分享 - from Beijing2008</description>
	<pubDate>Tue, 02 Dec 2008 15:05:14 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.3.3</generator>
		<item>
		<title>By: zhongshu</title>
		<link>http://www.liuzhongshu.com/tech/ascii-pronounce.html#comment-178</link>
		<dc:creator>zhongshu</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 17 Jun 2008 13:59:57 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.liuzhongshu.com/tech/ascii-pronounce.html#comment-178</guid>
		<description>这个囧让我很是晕啊。。。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>这个囧让我很是晕啊。。。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: 乡下大哥</title>
		<link>http://www.liuzhongshu.com/tech/ascii-pronounce.html#comment-176</link>
		<dc:creator>乡下大哥</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 17 Jun 2008 04:57:42 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.liuzhongshu.com/tech/ascii-pronounce.html#comment-176</guid>
		<description>理解错了。 囧。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>理解错了。 囧。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: 乡下大哥</title>
		<link>http://www.liuzhongshu.com/tech/ascii-pronounce.html#comment-175</link>
		<dc:creator>乡下大哥</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 17 Jun 2008 02:40:33 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.liuzhongshu.com/tech/ascii-pronounce.html#comment-175</guid>
		<description>http://www.codinghorror.com/blog/archives/001133.html


 	 Common Names  	 Rare Names
! 	exclamation mark
bang
pling
excl
not
shriek 	
factorial
exclam
smash
cuss
boing
yell
	wow
hey
wham
eureka
spark-spot
soldier
control
" 	quotation marks
quote
double quote

	
literal mark
double-glitch
dieresis
dirk 	rabbit-ears
double prime
# 	
hash
pound sign
number sign
pound
	sharp
crunch
hex
mesh
	
grid
crosshatch
octothorpe
flash
square
pig-pen 	tictactoe
scratchmark
thud
thump
splat
$ 	dollar sign
dollar 	
currency symbol
buck
cash
string 	escape
ding
cache
big money
% 	percent sign
mod
grapes 	double-oh-seven
&#38; 	ampersand
amp
amper
and
and sign 	address
reference
andpersand
bitand
background
pretzel
' 	apostrophe
single quote
quote
	
prime
glitch
tick
irk
	pop
spark
closing single quotation mark
acute accent
( ) 	opening / closing parenthesis
left / right paren
left / right parenthesis
left / right
open / close
open / close paren
paren / thesis 	so/already
lparen/rparen
opening/closing parenthesis
opening/closing round bracket
left/right round bracket
wax/wane
parenthisey/unparenthisey
left/right ear
[ ] 	opening / closing bracket
left / right bracket
left / right square bracket
bracket / unbracket 	square / unsquare
u turn / u turn back
{ } 	opening / closing brace
open / close brace
left / right brace
left / right squiggly
left / right squiggly bracket/brace
left / right curly bracket/brace 	brace / unbrace
curly / uncurly
leftit / rytit
left / right squirrelly
embrace / bracelet
 	less / greater than
bra / ket
left / right angle
left / right angle bracket
left / right broket 	from / into (or towards)
read from / write to
suck / blow
comes-from / gozinta
in / out
crunch / zap
tic / tac
angle / right angle
* 	asterisk
star
splat 	
wildcard
gear
dingle
mult
spider 	aster
times
twinkle
glob
Nathan Hale
+ 	plus
add 	cross
intersection
, 	comma 	cedilla
tail
- 	dash
hyphen
minus 	worm
option
dak
bithorpe
. 	period
dot
point
decimal point 	radix point
full stop
spot
/ 	slash
stroke
slant
forward slash 	diagonal
solidus
over
slak
virgule
slat
\ 	
backslash
hack
whack
escape
reverse slash 	slosh
backslant
backwhack
	bash
reverse slant
reversed virgule
backslat
: 	colon 	dots
two-spot
; 	semicolon
semi 	weenie
hybrid
pit-thwong
= 	equals
gets
takes 	quadrathorpe
half-mesh
? 	question mark
query
ques 	
quiz
whatmark
what
wildchar 	huh
hook
buttonhook
hunchback
@ 	at sign
at
strudel 	
each
vortex
whorl
whirlpool
cyclone 	snail
ape
cat
rose
cabbage
commercial at
^ 	circumflex
caret
hat
control
uparrow
	xor sign
chevron
shark (or shark-fin)
to the
fang
pointer
_ 	underline
underscore
underbar
under 	score
backarrow
skid
flatworm
` 	grave accent
backquote
left quote
left single quote
open quote
grave 	
backprime
backspark
unapostrophe
birk
blugle 	back tick
back glitch
push
opening single quote
quasiquote
&#124; 	bar
or
or-bar
v-bar
pipe
vertical bar 	vertical line
gozinta
thru
pipesinta
spike
~ 	tilde
squiggle
twiddle
not 	approx
wiggle
swung dash
enyay
sqiggle (sic)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.codinghorror.com/blog/archives/001133.html" rel="nofollow">http://www.codinghorror.com/blog/archives/001133.html</a></p>
<p> 	 Common Names  	 Rare Names<br />
! 	exclamation mark<br />
bang<br />
pling<br />
excl<br />
not<br />
shriek<br />
factorial<br />
exclam<br />
smash<br />
cuss<br />
boing<br />
yell<br />
	wow<br />
hey<br />
wham<br />
eureka<br />
spark-spot<br />
soldier<br />
control<br />
" 	quotation marks<br />
quote<br />
double quote</p>
<p>literal mark<br />
double-glitch<br />
dieresis<br />
dirk 	rabbit-ears<br />
double prime<br />
#<br />
hash<br />
pound sign<br />
number sign<br />
pound<br />
	sharp<br />
crunch<br />
hex<br />
mesh</p>
<p>grid<br />
crosshatch<br />
octothorpe<br />
flash<br />
square<br />
pig-pen 	tictactoe<br />
scratchmark<br />
thud<br />
thump<br />
splat<br />
$ 	dollar sign<br />
dollar<br />
currency symbol<br />
buck<br />
cash<br />
string 	escape<br />
ding<br />
cache<br />
big money<br />
% 	percent sign<br />
mod<br />
grapes 	double-oh-seven<br />
&amp; 	ampersand<br />
amp<br />
amper<br />
and<br />
and sign 	address<br />
reference<br />
andpersand<br />
bitand<br />
background<br />
pretzel<br />
' 	apostrophe<br />
single quote<br />
quote</p>
<p>prime<br />
glitch<br />
tick<br />
irk<br />
	pop<br />
spark<br />
closing single quotation mark<br />
acute accent<br />
( ) 	opening / closing parenthesis<br />
left / right paren<br />
left / right parenthesis<br />
left / right<br />
open / close<br />
open / close paren<br />
paren / thesis 	so/already<br />
lparen/rparen<br />
opening/closing parenthesis<br />
opening/closing round bracket<br />
left/right round bracket<br />
wax/wane<br />
parenthisey/unparenthisey<br />
left/right ear<br />
[ ] 	opening / closing bracket<br />
left / right bracket<br />
left / right square bracket<br />
bracket / unbracket 	square / unsquare<br />
u turn / u turn back<br />
{ } 	opening / closing brace<br />
open / close brace<br />
left / right brace<br />
left / right squiggly<br />
left / right squiggly bracket/brace<br />
left / right curly bracket/brace 	brace / unbrace<br />
curly / uncurly<br />
leftit / rytit<br />
left / right squirrelly<br />
embrace / bracelet<br />
 	less / greater than<br />
bra / ket<br />
left / right angle<br />
left / right angle bracket<br />
left / right broket 	from / into (or towards)<br />
read from / write to<br />
suck / blow<br />
comes-from / gozinta<br />
in / out<br />
crunch / zap<br />
tic / tac<br />
angle / right angle<br />
* 	asterisk<br />
star<br />
splat<br />
wildcard<br />
gear<br />
dingle<br />
mult<br />
spider 	aster<br />
times<br />
twinkle<br />
glob<br />
Nathan Hale<br />
+ 	plus<br />
add 	cross<br />
intersection<br />
, 	comma 	cedilla<br />
tail<br />
- 	dash<br />
hyphen<br />
minus 	worm<br />
option<br />
dak<br />
bithorpe<br />
. 	period<br />
dot<br />
point<br />
decimal point 	radix point<br />
full stop<br />
spot<br />
/ 	slash<br />
stroke<br />
slant<br />
forward slash 	diagonal<br />
solidus<br />
over<br />
slak<br />
virgule<br />
slat<br />
\<br />
backslash<br />
hack<br />
whack<br />
escape<br />
reverse slash 	slosh<br />
backslant<br />
backwhack<br />
	bash<br />
reverse slant<br />
reversed virgule<br />
backslat<br />
: 	colon 	dots<br />
two-spot<br />
; 	semicolon<br />
semi 	weenie<br />
hybrid<br />
pit-thwong<br />
= 	equals<br />
gets<br />
takes 	quadrathorpe<br />
half-mesh<br />
? 	question mark<br />
query<br />
ques<br />
quiz<br />
whatmark<br />
what<br />
wildchar 	huh<br />
hook<br />
buttonhook<br />
hunchback<br />
@ 	at sign<br />
at<br />
strudel<br />
each<br />
vortex<br />
whorl<br />
whirlpool<br />
cyclone 	snail<br />
ape<br />
cat<br />
rose<br />
cabbage<br />
commercial at<br />
^ 	circumflex<br />
caret<br />
hat<br />
control<br />
uparrow<br />
	xor sign<br />
chevron<br />
shark (or shark-fin)<br />
to the<br />
fang<br />
pointer<br />
_ 	underline<br />
underscore<br />
underbar<br />
under 	score<br />
backarrow<br />
skid<br />
flatworm<br />
` 	grave accent<br />
backquote<br />
left quote<br />
left single quote<br />
open quote<br />
grave<br />
backprime<br />
backspark<br />
unapostrophe<br />
birk<br />
blugle 	back tick<br />
back glitch<br />
push<br />
opening single quote<br />
quasiquote<br />
| 	bar<br />
or<br />
or-bar<br />
v-bar<br />
pipe<br />
vertical bar 	vertical line<br />
gozinta<br />
thru<br />
pipesinta<br />
spike<br />
~ 	tilde<br />
squiggle<br />
twiddle<br />
not 	approx<br />
wiggle<br />
swung dash<br />
enyay<br />
sqiggle (sic)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: 乡下大哥</title>
		<link>http://www.liuzhongshu.com/tech/ascii-pronounce.html#comment-174</link>
		<dc:creator>乡下大哥</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 17 Jun 2008 02:36:31 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.liuzhongshu.com/tech/ascii-pronounce.html#comment-174</guid>
		<description>说一下，来自 http://www.faqs.org/docs/perl5int/a2213.html</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>说一下，来自 <a href="http://www.faqs.org/docs/perl5int/a2213.html" rel="nofollow">http://www.faqs.org/docs/perl5int/a2213.html</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: 乡下大哥</title>
		<link>http://www.liuzhongshu.com/tech/ascii-pronounce.html#comment-173</link>
		<dc:creator>乡下大哥</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 17 Jun 2008 02:34:03 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.liuzhongshu.com/tech/ascii-pronounce.html#comment-173</guid>
		<description>权威来了：

Table C-1. ASCII Pronunciation Guide
Character	Pronunciation
!	bang, exlamation
*	star, asterisk
$	dollar
@	at
%	percent
&#38;	ampersand
"	double-quote
'	single-quote, tick
( )	open/close bracket, parentheses
	greater than
-	dash, hyphen
.	dot
,	comma
/	slash, forward-slash
\	backslash, slosh
:	colon
;	semi-colon
=	equals
?	question-mark
^	caret (pron. carrot)
_	underscore
[ ]	open/close square bracket
{ }	open/close curly brackets, open/close brace
&#124;	pipe, or vertical bar
~	tilde (pron. ``til-duh'', wiggle, squiggle)
`	backtick</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>权威来了：</p>
<p>Table C-1. ASCII Pronunciation Guide<br />
Character	Pronunciation<br />
!	bang, exlamation<br />
*	star, asterisk<br />
$	dollar<br />
@	at<br />
%	percent<br />
&amp;	ampersand<br />
"	double-quote<br />
'	single-quote, tick<br />
( )	open/close bracket, parentheses<br />
	greater than<br />
-	dash, hyphen<br />
.	dot<br />
,	comma<br />
/	slash, forward-slash<br />
\	backslash, slosh<br />
:	colon<br />
;	semi-colon<br />
=	equals<br />
?	question-mark<br />
^	caret (pron. carrot)<br />
_	underscore<br />
[ ]	open/close square bracket<br />
{ }	open/close curly brackets, open/close brace<br />
|	pipe, or vertical bar<br />
~	tilde (pron. ``til-duh'', wiggle, squiggle)<br />
`	backtick</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
